Рав Элимелех Бидерман «Источники Торы» Шабат «Нахаму». Недельная глава «Ваисханан» Перевод Александры Краймер «И эти слова, которые я заповедую тебе сегодня, должны быть на твоём сердце»(Пятикнижие, глава «Дварим» 6:6) Ребе из Коцка* обясняет, что написано специально «на твоём сердце», а не «в твоём сердце», потому что иногда сердце человека «закрыто» и слова не попадают внутрь. … Читать далее На твоё сердце
Скопируйте и вставьте этот URL на ваш сайт под управлением WordPress
Скопируйте и вставьте этот код на ваш сайт