Рубрика: хасиды

  • Тошер Ребе: отец и сын

    Тошер Ребе: отец и сын

    Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер Источник: #MKY Status Когда путешествует нынешний Тошер ребе, он носит мобильный телефон в кармане своего шёлкового бекеше (кафтана), чтобы быть доступным для людей, которым нужна помощь. Однажды один из габбаев заметил, что «не подобает» Ребе иметь мобильный телефон. Ребе ответил:«Если бы мой отец был жив сейчас, у него было…

  • Бельзер Ребе, рав Аарон бен Иссахар Дов Рокеа, 21 Ава, 1957

    Бельзер Ребе, рав Аарон бен Иссахар Дов Рокеа, 21 Ава, 1957

    Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер Источник: #MKY Status Когда он наконец прибыл в Эрец-Исраэль, этот исхудавший, слабый человек воспринимался как символ того, что когда-то было, как цадик, через которого мир будет восстановлен. Действительно, он наблюдал возрождение и будущее Бельза, вдохнул жизнь в выживших вокруг него, назначил своим преемником племянника, нынешнего Ребе, и руководил созданием…

  • Рав Леви Ицхак Шнеерсон (бен р. Борух Шнуэр), 20 Ава, 1944

    Рав Леви Ицхак Шнеерсон (бен р. Борух Шнуэр), 20 Ава, 1944

    Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры КраймерИсточник: #MKY Status Отец последнего Любавического Ребе, рава Менахема Мендела Шнеерсона, зацаль. Служил раввином в Екатеринославе. Преследования и притеснения становились всё сильнее. Власти понимали, что раввин Екатеринослава поддерживал других своей отвагой, силой и верой. Это привело к его аресту и ссылке. Рав — гаон и каббалист — страдал от голода…

  • Сейчас

    Сейчас

    Рав Элимелех Бидерман — «Родники Торы»Недельная глава Экев Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер «А теперь, Израиль (еврейский народ), чего требует от тебя Всевышний?» (Пятикнижие, Дварим 10:12).Рав Барух из Межибужа (внук Баал Шем Това) объяснил этот пасук так:Всевышний говорит еврейскому народу: что бы ни произошло в прошлом — это осталось в прошлом. Просто… будь евреем…

  • Рабби Цви Гирш из Лиска, 14 ава (1808-1874)

    Рабби Цви Гирш из Лиска, 14 ава (1808-1874)

    Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер #MKY МгновенияОднажды к ребе пришёл богатый хасид, неся коробки с шаббатними свечами. Ребе Хершеле с благодарностью принял подарок.— «Борух Ашем, у нас теперь будут лехт на Шабос!» — воскликнул он. Хасид удивлённо посмотрел на аккуратно разложенные на столе стопки денег, оставленные другими хасидами, пришедшими с квитлами. Ребе заметил его…

  • 21 Тамуза, Штефенештер: рав Авроом Матитьягу бен рав Менахем Нахум Фридман, 1847-1933

    21 Тамуза, Штефенештер: рав Авроом Матитьягу бен рав Менахем Нахум Фридман, 1847-1933

    Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер #Светоч нашего народа Штефенештер. Второй Штефанештер Ребе. Его имя стало ассоциироваться со спасением, несмотря на то, что о нём известно совсем немного. Ребе был внуком святого Ружинского Ребе, назван в честь рава Авроома-Ангела (Гамалах) и Матитьягу Коэна Гадоля, поскольку родился в Хануку. Его отец скончался, когда ему было всего…

  • 3 Тамуза, Седьмой Любавический Ребе Хабада, Менахем Мендел Шнеерсон

    3 Тамуза, Седьмой Любавический Ребе Хабада, Менахем Мендел Шнеерсон

    Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер Реб Залман Тейбель был пожилым русским хасидом, почти 90 лет от роду. У него не было детей, он страдал от болезни Альцгеймера и жил в доме престарелых. Когда реб Залман проходил мимо в очереди на получение благословения Ребе в Йом Кипур, было очевидно, что он не понимает, где находится,…

  • Рабби Авраам из Триска (Магид из Триска)

    Рабби Авраам из Триска (Магид из Триска)

    Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер Был одним из восьми сыновей цадика, Рава Мордехая из Чернобыля (1801-1889). Йорцайт – 2 Тамуза Место захоронения – Бриск Он был хорошо известен тем, что благословлял людей, благословения, которые не оставались без ответа! Перед смертью раввин Мордехай из Чернобыля разделил свое наследие между своими детьми и поставил Трискера Магида во…

  • По-хасидски:почему мы едим молочное на Шавуот?

    По-хасидски:почему мы едим молочное на Шавуот?

    Рав Элимелех Бидерман  «Родники Торы». Шавуот Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер Некоторые объясняют обычай употреблять молочные продукты на Шавуот следующим образом: молоко отличается от других напитков. Когда другие жидкости портятся, они становятся непригодными для использования. Однако молоко, когда оно «портится», можно превратить в сыр и другие продукты, которые могут быть даже ценнее самого молока.…

  • Вкусить Тору заново

    Вкусить Тору заново

    Рав Элимелех Бидерман  «Родники Торы»Рош Ходеш Сиван Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер Рав Цадок а-Коэн из Люблина* (При Цадик) учил, что в день, когда Кль Исраэль пришел в пустыню Синай, их охватило сильное желание получить Тору. …«Даже сейчас, даже после того, как Тора уже была дана, тем не менее,каждый год, когда наступает этот день,…