Примечание переводчика: каждый год в субботу перед праздником Пурим мы читаем отрывок из Торы о том, что сделал народ Амалек, когда евреи шли по пустыне. Это выполнение заповеди «помни, что сделал тебе Амалек».
Перевод Александры Краймер

«(За то) что он (Амалек) напал на тебя в пути и убил всех слабых среди тебя, которые шли за тобой.» (Пятикнижие. Книга Дварим, заповедь стереть память об Амалеке)
Раши (рав Шломо Ицхаки) объясняет, кто были «слабые, которые шли за тобой». Это были те, кто за свои грехи были изгнаны из под (защиты) облаков (славы). Это нечистота (злодеяние) Амалека, нападать на тех, кто оступился, сломать их дух и привести к тому, что они потеряют надежду. Заповедь стереть память об Амалеке учит нас, что даже если ты пал так низко, что «изгнан из под облаков славы», ты не должен терять надежду. Ты всегда можешь вернуться к Творцу.
Подписывайтесь на канал блога «Мишпуха» в Телеграме https://t.me/mishpuchablog или на сайте. Мой личный блог в Телеграме https://t.me/sheindl_in_the_city

Оставить комментарий