10 Элуля: Рав Пинхос (сын Рав Авроама) Шапиро из Коритца, 1791.

Еврейский блог «Мишпуха» Перевод Александры Краймер
Источник: #Mky Status
Светоч нашего народа

Рав Пинхос Корицер однажды послал одного из своих хасидов забрать мезузу у одного софера, известного как цадик и опытный писец, по имени реб Довид. Посланец попросил у реб Довида две мезузы. Он рассудил: если мезузы реб Довида так важны для его ребе, то и он тоже хочет одну.

Реб Довид дал ему две мезузы и сказал, какая предназначена для ребе Пинхоса, а какую может оставить себе посланец.

Хасид расстроился: «Я заплатил хорошие деньги, — рассуждал он, — он написал их обе, какая уже может быть разница?» Тогда он решил поменять мезузы местами и оставить себе ту, что была предназначена для его ребе.

Когда он передал мезузу, рав Пинхос сказал: «Это не та мезуза, что он мне послал, верно?» Человек признался в подмене и спросил, как ребе догадался.

Корицер объяснил: «Реб Довид знает, что я не могу выносить даже малейшего намёка на ацвус (печаль, уныние). Он написал твою мезузу в зимний день, когда был немного подавлен, а другую — в яркий летний день, когда его дух парил. Поэтому та мезуза, что была написана б’симха (с радостью), предназначена именно для меня…»

Ребе писал:

Корень уныния — это гаава (самомнение, гордыня).
Ведь человек ходит с чувством, что мир обязан дарить ему больше почёта, больше внимания.

Смиренный человек ничего этого не ждёт, и потому может быть бодрым и радостным, находя утешение и наслаждение в красоте жизни.»

Ставим лайк 👍- поддерживаем автора!
Подписывайтесь на канал блога «Мишпуха» в Телеграме https://t.me/mishpuchablog или на сайте. Мой личный блог в Телеграме https://t.me/sheindl_in_the_city. Группа в вотсапе https://chat.whatsapp.com/BVOZYmnHRR73YxrhuofMUV

Comments

Оставить комментарий